Wat is het verschil tussen Taiji, Tai Chi, Taichi en T’ai Chi

Wat is het verschil tussen Taiji, Tai Chi, Taichi en T’ai Chi?

De spelling is anders maar deze woorden hebben dezelfde betekenis. De variaties zijn het gevolg van het gebruik van verschillende systemen om duizenden karakters van het Mandarijns te vertalen naar het Engels met maar 26 letters.

Het oude Wade – Giles vertaalsysteem (1912) gaf ons Tai Chi, en Chi Kung. Er zijn veel boeken over deze onderwerpen geschreven in de tijd dat dit vertaalsysteem gebruikt werd en dat maakt dat deze spelling nog steeds veel gebruikt wordt.

Het modernste vertaalsysteem is het Hanyu Pinyin systeem (1979). Dit geeft ons Taiji (Taiji 37) en Qigong (Taijiwuxigong).